# Hebrew translation for duplicate-post
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the duplicate-post package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: duplicate-post\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-23 21:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"

#: duplicate-post.php:39
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
msgstr "לא סופקה הודעה לשכפול!"

#: duplicate-post.php:58 duplicate-post.php:86
msgid "Post creation failed, could not find original post:"
msgstr "יצירת ההודעה נכשלה, לא ניתן למצוא את ההודעה המקורית:"

#: duplicate-post.php:67
msgid "No page to duplicate has been supplied!"
msgstr "לא סופק דף לשכפול!"

#: duplicate-post.php:164 duplicate-post.php:195
msgid "Make a duplicate from this post"
msgstr "שכפול הודעה זו"

#: duplicate-post.php:165 duplicate-post.php:179 duplicate-post.php:196
#: duplicate-post.php:207
msgid "Duplicate"
msgstr "שכפול"

#: duplicate-post.php:178 duplicate-post.php:206
msgid "Make a duplicate from this page"
msgstr "שכפול דף זה"

#: duplicate-post.php:225
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "העתקה לטיוטה חדשה"

#: duplicate-post.php:519
msgid "Duplicate Post Options"
msgstr "אפשרויות שכפול הודעות"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Duplicate Post 1.1)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: duplicate-post.php:519 duplicate-post.php:525
msgid "Duplicate Post"
msgstr "שכפול הודעות"

#: duplicate-post.php:532
msgid "Copy post/page date also"
msgstr "העתקת תאריך הדף/הודעה בנוסף"

#: duplicate-post.php:534
msgid ""
"Normally, the new draft has publication date set to current time: check the "
"box to copy the original post/page date"
msgstr ""
"על פי רב, לטיוטה החדשה יופיע הזמן הנוכחי בהתאם לתאריך הפרסום: יש לסמן את "
"התיבה כדי להעתיק את תאריך הדף/הודעה המקורי"

#: duplicate-post.php:538
msgid "Do not copy these fields"
msgstr "אין להעתיק שדות אלו"

#: duplicate-post.php:541
msgid ""
"Comma-separated list of meta fields that must not be copied when cloning a "
"post/page"
msgstr ""
"רשימת שדות תיאור המופרדים בפסיקים שאותם אין להעתיק בעת שכפול של דף/הודעה"

#: duplicate-post.php:545
msgid "Title prefix"
msgstr "קידומת הכותרת"

#: duplicate-post.php:548
msgid ""
"Prefix to be added before the original title when cloning a post/page, e.g. "
"\"Copy of\" (blank for no prefix)"
msgstr ""
"קידומת שתתווסף לפני הכותרת המקורית בעת שכפול דף/הודעה, לדוגמה \"עותק של\" "
"(ריק - ללא קידומת)"

#: duplicate-post.php:552
msgid "Minimum level to copy posts"
msgstr "הרמה הנמוכה ביותר להעתקת הודעות"

#: duplicate-post.php:576
msgid ""
"Warning: users will be able to copy all posts, even those of higher level "
"users"
msgstr ""
"אזהרה: משתמשים יוכלו להעתיק את כל ההודעות, אפילו את אלו של משתמשים ברמה "
"גבוהה מהם"

#: duplicate-post.php:583
msgid "Save Changes"
msgstr "שמירת השינויים"

#: duplicate-post.php:595
msgid "Donate"
msgstr "תרומה"

#: duplicate-post.php:596
msgid "Translate"
msgstr "תרגום"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.lopo.it/duplicate-post-plugin/"
msgstr "http://www.lopo.it/duplicate-post-plugin/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Creates a copy of a post."
msgstr "יצירת עותק של הודעה."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Enrico Battocchi"
msgstr "Enrico Battocchi"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.lopo.it"
msgstr "http://www.lopo.it"
